
- Какое это имеет значение? - возразил я. - Зачем вы хотели видеть Джорджию Браун?
- Ну... - Он осторожно потрогал укладку на висках. - Я хотел узнать, хочет ли она действительно вытащить на свет Божий эту старую историю о Ли Меннинге в телепередаче Паулы Рейд, и надеялся уговорить ее не делать этого. Это никому не принесет пользы, знаете. Только она могла выбрать подобный сюжет! Я ничего не имею против интервью по телевидению, но, право же, эта Паула Рейд действительно невозможна! Вы не находите, лейтенант Уилер?
- Я могу сообщить вам хорошую новость, мистер Коте.
Передача в субботу не состоится.
- Правда? - Он, кажется, немного успокоился. - Вы в этом уверены, лейтенант?
- Совершенно уверен. Джорджия Браун умерла.
- Умерла? - Улыбка сбежала с его лица, унеся с собой по крайней мере два года массажа. - Я.., извините, я сяду.
Он ощупью нашел кресло и осторожно сел.
- Извините, - повторил он, - это шок... Смерть страшно потрясает, лейтенант.
- Джорджию она тоже здорово потрясла. Ее буквально распылило по квартире. От нее осталось только...
- Прошу вас! - Он вздрогнул и закрыл глаза. - Я не могу перенести мысли об этом!
Я безжалостно продолжал:
- Она была убита. И по-моему, ее уничтожил кто-то, кто хотел любой ценой помешать ей участвовать в этой телепередаче, кто-то вроде вас, не так ли?
Он вытаращил глаза:
- Не думаете ли вы, что я... Это бессмысленно!
- Она собиралась выплюнуть кусок этого дерьма, Ли Меннинга. Рассказать всю историю знаменитых уик-эндов и девочки шестнадцати лет, у которой, говорят, было слабое сердце, и обо всем, что вы предприняли для того, чтобы замять дело. Именно так, нет?
Он промокнул губы шелковым платком:
- Я знал, что, если она обо всем этом расскажет, это будет стеснительно для меня. Стеснительно, лейтенант, но не больше. Я хотел ее видеть, чтобы постараться убедить ее не делать ничего этого. Но убить ее! Это совершенно абсурдно, лейтенант! Я и мухе не причиню зла.
